Mindráček (Xindl X)

V jedný zemi žije pán, říkejme mu třeba Vondráček a jemu sedí na rameni dráček jménem Mindráček. Když jdou lidi kolem, ten drak plive oheň a ta výheň posílá Vondráčka do kolen, ten plamen mu tvrdí, že není ostatním roven a on neví, jak z toho ven. Ať se sebevíc snaží, ať se sebevíc tváří, že to má v paži, ten plamen ho smaží. A i když lamentuje, stejně ten plamen tu je, plamen, co očerní každou jeho přednost a praští ho přes nos, když věří, že přes noc dokáže se svým životem hnout, ta víra shoří na troud. R: Má velký auto a velkej kancl a velkej strach, že Pepa ho má větší. Je velkej kluk, co má velkej vliv a v noci velký slzy do polštáře brečí. Každou noc se propadá do roku devadesát pět a je mu zase šestnáct let a je v permanentní křeči a má dojem, že všichni mluví cizí řečí. I když o sobě tvrdí, že je hustej, dobře ví, že bez svýho skejtu by byl jen kus steaku orestován plamenem vlastního draka a tak na sobě maká. Má spoustu energie a neví, co s ní a naproti bydlí holka co o ní sní, jenže je na něj hrozně hustá a on neví, jak to ustát. Myslí na to, co by mu mohly dělat její ústa a nepomůže mu ani Ústav sociální péče, protože ona na něj peče. R: Dnes má luxusní jachtu a luxusní job a luxusní buchtu, co si nechá dělat dudy z nudy. Má velký volant, tak řídí svůj život, neptá se proč, ptá se jen kudy. Chtěl se stát disketou a sketou se stal, kurevskou sketou. Když dráček mindráček dává ti kouř, pošli ty plameny dál. Dál, dál, dál, dál… A když ostatním nestačí, tak mu dráček mindráček půjčí křídla a to celkem bez vytáček, žene ho do zatáček, což je jen začátek. Dokud ten drak je tu s ním, on je jak na fetu a ty nikdy si nestihneš rychlost jeho letu. Nikdy nepochopíš jeho zápal, ty nemáš v zádech horkej dech, tobě nešlehá dennodenně plamen kolem ramen. Žene se vpřed, ať je vítr či bouře, jenže má oči zahalený kouřem, jen cestu ztrácí, směřuje k prohře, je s ním amen. R: Má spoustu názorů a spoustu vizí a spoustu představ, jak je všem vnutí, má plno kámošů za plno prachů a v jeho plným životě už není k hnutí. Dál, není k hnutí, dál...